среда, 5 сентября 2007 г.

Львов – Львiв – Lviv. ул. Армянская

«А родной Львов встречает тебя после очередного возвращения из-за границы совсем не так, как ожидаешь, начитавшись российских и американских газет. Таксист, по дороге из аэропорта, включает русскую попсу. После просьбы сделать потише извиняется на украинском: "Я ж хотів як краще...". Книжные лотки на проспекте Свободы заполонены русскоязычной литературой. В кофейне напротив Львовского университета звучит "живьём" русская блатная музыка. "Русификация Львова завершилась", сообщают местные газеты.

Насмотревшись, наслушавшись и начитавшись всего этого, удивляешься: и где же эти легендарные украинские националисты, УНА-УНСО, ветераны УПА и другие "нацики-социки", которые так шокируют защитников либерализма, рыночных отношений и демократии на Западе и поборников православия и извечной украинско-русской дружбы на Востоке?

Львов – Львiв – Lwow. Каплица Трёх Святителей

Львов никогда не перестает удивлять. По словам корреспондента "New York Times" (26.02.99), в сравнении со Львовом "ни один другой украинский город не может считаться в большей мере европейским или же демократичным. И лишь в некоторых из них живут несколько беднее". Почему Львов, наиболее европейский, религиозно и национально сознательный, демократический и тому подобное, никогда не явил собой образец экономического чуда для всей Украины? Большинство амбициозных молодых львовян за последние десять лет покинули Львов ради профессиональной карьеры в Нью-Йорке, Торонто, Варшаве, Москве, на худой конец - в Киеве. Во Львов они приезжают разве что на Рождество, чтобы за чашкой кофе рассказать знакомым о своей тоске по родному городу и... о своем нежелании когда-либо сюда вернуться.

Итак, что происходит во Львове? И что происходит со Львовом? Неужели этот город способен лишь на то, чтобы пугать Украину и весь мир своим национализмом? И неужели этот украинский национализм такой немощный, что не способен обеспечить процветание украинского сообщества хотя бы в рамках одного, отдельно взятого города?»

Я. Грицак «Страсті по Львову»
(по материалам www.mankurty.com,
перевод с украинского - А.Хохулин)
Фото: улица Армянская; портал каплицы
Трёх Святителей © О.С.